Vietnam90 Опубликовано 20 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано 20 апреля, 2010 Богом подразумеваются высшие слои населения Анкарии, включая и правительство. Также, символ Аматерасу - шестикрылое солнце. Искренне не рекомендую вот так раскрывать собственный же символизм. Это не есть правильно. А за разъяснение терминологии - спасибо. Про Офанимов не знал, честно говоря. Но такие вещи, кстати, в тексте тоже можно расшифровывать. На мой сугубо личный взгляд, такие вещи отлично реализуются в диалогах. Это тебе так, на будущее. Теперь пойдём по главе. Футуристичная лаборатория. Послушай, это - ни разу не описание. Что я должен представить при виде этого? Вот ты ведь представил что-то, верно? Так вот и описывай то, что ты представил. У читателя, конечно, своё воображение, он всё равно слегка по-своему увидит, но описать то, что ты видишь - ты обязан, я считаю. Если ты даёшь описание чуть позже, то вот эту фразу убрать надо ко всем чертям, ибо она убивает мозг. Лучше написать название этой лаборатории как отсылку к месту. Если далее название упоминаться не будет - бог с ним. Если будет - ещё лучше. Далее: Папаша - истинный учёный. На раз решается замочить дочу. Стальные нервы. Ну, доче скидка - она, очевидно, поимела осложнения при родах, поэтому хочет убить всех человеков. Кстати, очень жизнеутверждающая позиция для такой экстравертной личности: лучше уж всех перебью, чем себе сделаю что-то болезненное. В общем-то, неожиданно всё этом в какой-то мере) Так... по поводу "Риночки". Не люблю я, когда мешают русский с японским таким образом. Если ты используешь суффиксы типа -сан, -сама, то в данном случае лучше использовать Рина-чан. А то я реально не фанат Асочек, Реек, Реечек и Синдзиков. Это смешно, но ни разу не литературно. Кажется, в теме "Страж" имелось коротенькое обсуждение конкретно этого вопроса. Это касается и склонений японских имён. "Каориной чего-то там..." - ужас же! ...забвенно танцевал... Есть такое мнение, что нет слова забвенно. Есть самозабвенно. В остальном глава очень хорошая. Несколько опечаток нашёл. И да, Каору - не с нашей тусовки, точно тебе говорю))) Думаю, ты понял))) Хотя, может и с нашей, но не совсем. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
KaoruBlade Опубликовано 20 апреля, 2010 Автор Жалоба Share Опубликовано 20 апреля, 2010 Будет переделано >_< Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 20 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано 20 апреля, 2010 Не надо грустных лиц) Всё во благо же. Ну, я так думаю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
KaoruBlade Опубликовано 20 апреля, 2010 Автор Жалоба Share Опубликовано 20 апреля, 2010 Ну я как здравомыслящий вполне согласен, что критика во благо, если она грамотная. А она тут грамотная, да. Но как автору мне грустно и обидно. То ли из-за плохой оценки, то ли от осознания своей бездарности, вот. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 20 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано 20 апреля, 2010 А где ты увидел плохую оценку? Я же сказал, что глава мне понравилась. Согласен, одна строчка не утешает после абзацев распекания, но куда деваться? Даже если понимаешь и принимаешь критику, всегда немного неприятно. Так что не впадай в меланхолию) Прорвёмся же) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
KaoruBlade Опубликовано 20 апреля, 2010 Автор Жалоба Share Опубликовано 20 апреля, 2010 Просто я сам вижу свои недочёты и вижу их количество. И причём раньше было лучше же. Неприязнь к склонениям японских имён понять можно, я выпилю, но именно "Риночку" я решил оставить т.к. catch phrase Химе. А насчёт прорыва я уверен, мой бур ещё пронзит небеса(с). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 20 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано 20 апреля, 2010 Ну раз собрался пробивать небеса своим буром, не забывай, что при этом, в нашем-то деле, лучше не раздавать пинки здравому смыслу, а это может выйти не совсем то, что надо) После такого читатели могут яростно вопросить: ты за кого нас держишь?) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
KaoruBlade Опубликовано 20 апреля, 2010 Автор Жалоба Share Опубликовано 20 апреля, 2010 (изменено) Это смотря как и смотря куда пинать этот самый здравый смысл. И что под ним подразумевать при выполнении вышеобозначенного действия. Если грамотно ему дать пинка в лице стёба/показа всего ужаса этого самого з.с./завуалированного показа этого самого з.с., то должно выйти неплохо. Ну если будут единомышленники, кстати. Алсо: исправил все недочёты, в версии на стр. 11 добавил чуток описания "лаборатории", а точнее коридора, вот-с. Но "Риночку" оставил, уж больно мило смотрится. И стёб Рины над Каору тоже оставил ибо так надо. Изменено 20 апреля, 2010 пользователем KaoruBlade Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 20 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано 20 апреля, 2010 Ну, да, добавил. В общем, это дело расширять надо со временем. Я про описаловку. Сразу, конечно, тяжко сделать качественные изменения. Ибо опыт вот так вот из чемодана не достанешь. Кстати, против стёба Рины ничего не имел. Я там именно извращения над именами поклевал немного. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 20 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано 20 апреля, 2010 Просто я сам вижу свои недочёты и вижу их количество И поверь, это просто замечательно. Не наличие недочётов, нет, а то, что ты сам признаёшь и замечаешь свои ошибки. Крайняя степень фикерского графоманства - осознание того, что ты пишешь самый расхороший фик, который вообще даже лучше чем оригинал, и все баги в нём - это фичи. Вот в такое состояние впадать крайне нежелательно. Когда тебе понравится твоя писанина - ты проиграл (с, семпай (с, кто-то из классиков)) А по поводу суффиксов в японских именах - в тему "Колонка главного редактора" рекомендуется почаще заглядывать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.