Перейти к содержанию

Steins;Gate


Rosetau

Рекомендуемые сообщения

Ну не может быть человек НАСТОЛЬКО тупым.

видел тех, кто ягу литрами пьет?) она не тупая, а простодушная. наивная. большой ребенок. вот этого точно не встретить. именно за эту доброту окарин ее и любит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я хочу оставить это здесь http://www.youtube.com/oops, и чтоб меня, наконец, отпустило.

а что мы там должны увидеть? о_О

Вышибает с ошибкой

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а ошибку должно выдавать?
а что мы там должны увидеть? о_О Вышибает с ошибкой

Тепловизоры, же. Много их.

tv_stack-vflmeOpv_.png

черт, промахнулся на #376

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что до Маюши, то при каждом ее появлении в кадре мои глаза начинали кровоточить. Ну не может быть человек НАСТОЛЬКО тупым.

Как вообще язык поворачивается назвать Маюши тупой????

Она единственный нормальный человек. Не въезжает ни в какие задвиги других персонажей и въезжать не собирается. Ее это не интересует. Ведет себя исключительно согласно проявления нормальных реакций других персонажей. Другими словами она взаимодействует с (и отражает в том числе) только общечеловеческие стороны личностей сотрудников лаборатории.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не въезжает ни в какие задвиги других персонажей и въезжать не собирается.

То есть, как говорил Задорнов: "Психических заболеваний нет - просто дурак"?

Мне лично пилюля от этого не слаще.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тут пересматривая BDrip, обнаружил что в 23 и 24 серии песня в опенинге другая. Не знаю было ли такое в ТВ версии, т.к. обычно проматывал, но сейчас, имея сабы к опенингу 1-22 серии очень хочется почитать перевод опенинга 23-24 серии. Кто-то может поделиться? Так же хотелось бы найти тексты для эндингов, но что-то гугл мне ничего толкового не выдал...

Зато выдал вот такую занятную вещь: русский эндинг.

Нашел, что хотел, на английском.

Попробую перевести.

спс 2Альвад.

2Bartuk

Не понял к чему это...

Маюри в повседневных ситуациях ведет себя вполне адекватно. Обыкновенная японская школьница. Приведи ее в автомастерскую - и тоже тупой назовешь?

Изменено пользователем sky
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ут пересматривая BDrip, обнаружил что в 23 и 24 серии песня в опенинге другая. Не знаю было ли такое в ТВ версии

Вторая часть все той же "Hacking to the gate". И, да - было.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы забил на Маюши.
Что до Маюши, то при каждом ее появлении в кадре мои глаза начинали кровоточить. Ну не может быть человек НАСТОЛЬКО тупым.

pfftz.th.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поискал еще переводы песен...

Доходит до того, что два английских перевода чуть ли не противоречат друг другу.

Бросил эту бессмысленную затею. С этой позиции русские перепевки кажутся вершиной адекватности. Пусть отсебятина, но зато красиво (иногда). Тем более, что оригинал то мне все равно не доступен.

Вот например

.

Скажите, а переводы (сабы) собственно к аниме, страдают аналогично?

Часто бывает такое, что два английских фансаба очень сильно отличаются, вплоть до смысла?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...