Gabriel Опубликовано 21 апреля, 2010 Жалоба Share Опубликовано 21 апреля, 2010 И где именно? Здесь есть, но там поверхностно. Даже тема есть на форуме об именах и кораблях. Для тех, кто в английском, подробно: Rei in Japanese (レイ) is sometimes a synonym for "zero". Fitting, as Rei is the pilot of Eva-00, or that Rei is "zero" (or "nothing"), a case of identity that troubles her throughout the series. "Rei" spelled with different Kanji is the word for "spirit" (霊). Rei's name thus becomes a double pun, she is the pilot of Eva-00, and the vessel for the spirit of Lilith. Ayanami (綾波) literally means "twill wave", the Kanji meaning "twill" and "wave". Ayanami was one of the Fubuki class destroyers of the former Imperial Japanese Navy. The Nihon Kaigun website's page on warship names gives the (nonliteral) alternative "wave patterns" or waves "whose beauty suggests figures woven in silk". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ikato Опубликовано 8 мая, 2010 Жалоба Share Опубликовано 8 мая, 2010 А есть такие передачи, или мультики об изучении японского языка на русском? :3 Вот просто по nick'у стали показывать мульт по типу Даши путешественница ^_^ Nihao Kai-Lan! но там изучается китайский язык по-моему. Я так понял просто потому что когда я сегодня смотрел они рассказывали про красный и зелёный цвет, на японском красный по-моему акай, а там они его по другому назвали (дырявая голова Т_Т) вот и решил что наверное китайский язык. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мисато-сан Опубликовано 8 мая, 2010 Жалоба Share Опубликовано 8 мая, 2010 Ну, да "Nihao" переводится как "привет" по-китайски) На русском не видала, но на английском довольно много есть. На ютубе можно просто ввести "Japanese Lesson" там много всяких видюшек будет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ikato Опубликовано 8 мая, 2010 Жалоба Share Опубликовано 8 мая, 2010 Мисато-сан, прикольный мультик хоть и для детей ))) Но это наверное только потому что мне восточная культура нравится ^_^ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gabriel Опубликовано 9 мая, 2010 Жалоба Share Опубликовано 9 мая, 2010 Такой вопрос, может, кто знает. Есть два глагола "говорить" (их больше конечно, но возьмем эти два): иу (いう) и ханасу (はなす). вроде бы оба - годан-глаголы, следовательно, te-форма от них (герундий): itte и hanashite. Второе нашел, однако, первое, получается, омоним слова "идти" (точнее, его te-формы, сам глагол - iku). Или я чего путаю? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 9 мая, 2010 Жалоба Share Опубликовано 9 мая, 2010 Такой вопрос, может, кто знает. Есть два глагола "говорить" (их больше конечно, но возьмем эти два): иу (いう) и ханасу (はなす). вроде бы оба - годан-глаголы, следовательно, te-форма от них (герундий): itte и hanashite. Второе нашел, однако, первое, получается, омоним слова "идти" (точнее, его te-формы, сам глагол - iku). Или я чего путаю? Все верно. Срединные формы этих глаголов омонимичны. Не смотря на то, что по идее "ику" должно бы превратиться в "ийтэ". Однако, глагол идти - это исключение из правил, и его срединная форма - это "иттэ". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gabriel Опубликовано 10 мая, 2010 Жалоба Share Опубликовано 10 мая, 2010 Ясно, спасибо за разъяснение) Я бы тут еще вспомнил про три глагола katsu (かつ), karu (かる), kau (かう), для которых герундий будет звучать как katte, и если с "косить" (кару) еще понятно по контексту, то "выигрывать" (кацу) и "покупать" (кау) по контексту весьма схожи и могут ввести в ступор. Хотя, говорят, срединная форма от них различается тоном произношения, но тут я не уверен. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 11 мая, 2010 Жалоба Share Опубликовано 11 мая, 2010 Ясно, спасибо за разъяснение) Я бы тут еще вспомнил про три глагола katsu (かつ), karu (かる), kau (かう), для которых герундий будет звучать как katte, и если с "косить" (кару) еще понятно по контексту, то "выигрывать" (кацу) и "покупать" (кау) по контексту весьма схожи и могут ввести в ступор. Хотя, говорят, срединная форма от них различается тоном произношения, но тут я не уверен. Ну, срединные формы вообще довольно похоже образуются. Есть некое правило, похожее, правда, на перечисление случаев: Глаголы 1-го српяжения, оканчивающиеся на "-у/-ру/-цу" -> 2-я основа + "-ттэ" -//- на "-му/-бу/-ну" -> 2-я основа + "-ндэ" -//- на "-ку/-гу" -> 2-я основа + "-итэ/-идэ" соответственно -//- на "-су" -> 2-я основа + "-ситэ" Глаголы 2-го спряжения (те, которые заканчиваются на "-иру/-эру") -> 2-я основа + "тэ" Глагол "суру" (делать) -> "ситэ" Глагол "куру" (приходить) -> "китэ". Довольно муторно в выучивании, зато все словоформы, например, прошедшее время, обрпзуются по тому же принципу, только вместо "~тэ" будет "~та". Ну вот, собственно, глаголы с одинаковой основой и разными "окончаниями" будут иметь одинаковую срединную форму. К примеру, "ёму" (читать) и "ёбу" (звать) будут иметь одинаковую срединную форму "ёндэ". Никаких различий в произношении в данном случае нет, различают их только по контексту (если в речи) и по иероглифам (если на письме). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ветреный Котён Опубликовано 11 мая, 2010 Жалоба Share Опубликовано 11 мая, 2010 У меня есть такая брошюрка "Самоучитель японского" - местами очень забавно. Особенно если почитать, какими иероглифами японцы привыкли обозначать всё, что касается личной жизни. Ни в одном языке нет таких оригинальных и остроумных эвфемизмов =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ikato Опубликовано 3 июля, 2010 Жалоба Share Опубликовано 3 июля, 2010 Сможет кто-то перевести мне песенку из ребилда в конце при сцене когда Синдзи вытаскивает Рей из ангела, на русский язык? о_О Пожаалуйста :3 Ну я имею ввиду, чтобы текст был японские слова латиницей и перевод каждого слова на русский. Если кому не трудно Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.