Koma-chan Опубликовано 5 сентября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 5 сентября, 2009 Так точно! И Анкорд фоновые звуки конкретно глушат, так что иногда и ОСТ не слышно, когда он там есть. Да, согласен. Хотя аниме с его озвучкой я смотрел не много, но те что посмотрел, потом пересматривал с сабами, дабы впечатление нормальное составить. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Romulus Опубликовано 5 сентября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 5 сентября, 2009 И всетаки даже когда не знаешь японский язык, во время просмотров с сабами эмоциональность повышается, чего не скажешь об анкорде. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Koma-chan Опубликовано 5 сентября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 5 сентября, 2009 Поэтому сабы и находятся в почете у большинства людей. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rakun Опубликовано 5 сентября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 5 сентября, 2009 После долгого просмотра с сабами глаза остают, тогда хотя бы двухголоая (м/ж) озвучка мозги освежает (имхо) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Clawmark Опубликовано 5 сентября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 5 сентября, 2009 Конечно субтитры и только субтитры, с озвучкой смотреть не получается, какая бы она не была. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Koma-chan Опубликовано 5 сентября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 5 сентября, 2009 После долгого просмотра с сабами глаза остают, тогда хотя бы двухголоая (м/ж) озвучка мозги освежает (имхо) У меня только первое время глаза устовали, а потом всё пошло без проблем. Озвучку смотрю только если не имеется сабов, а скачать и посмотреть ОЧЕНЬ хочется. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darius Опубликовано 5 сентября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 5 сентября, 2009 У Анкорда постоянно такие коры как например "Я чурка и не знаю языкаа, саёнараа!))", не знаю, что было в сабах, но с сабами прикол бы не удался Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
asuka-joy Опубликовано 5 сентября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 5 сентября, 2009 К вопросу о быстроте сабов. В Фурикури эпизод с вставкой из манги серьёзно пошатнул моё ЧСВ в быстрочтении))) Во многих анимахах, в основном - полнометражках, где упор сделан на всяких красявостях и где реально стоит просто попырится на картинки, всё же предпочитаю студийную озвучку ("5см/сек", "Девочка покорившая время" тому пример). К тому же их можно смотреть вместе с семьёй и другими непристрастившимися, чтобы повышать их культурный уровень, так сказать =) Вообще в последнее время стараюсь смотреть оригинальные равки, особенно онгоинги типа Харухи и Уминэк, но понятно далеко не все, а если сюжет довольно новый и непонятен сходу, приходится переключаться на сабы. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Koma-chan Опубликовано 5 сентября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 5 сентября, 2009 "5см/сек", "Девочка покорившая время" тому пример Ну это да, ибо Reanimedia профи своего дела и работа их всегда отличается качеством. Так что такую озвучку я тоже с удовольствием смотрю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Calter Опубликовано 5 сентября, 2009 Жалоба Share Опубликовано 5 сентября, 2009 Лучшая русская переозвучка, которую я знаю - в фильме "Падение Черного ястреба". Если будут аниме так переозвучивать - посмотрю с озвучкой, в иных случаях - с сабами Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.