Перейти к содержанию

"i Need You" - Переведите!


Рекомендуемые сообщения

"I'll Give the True Love for You/I need you"...*

название которое не "I need you" - ето вторая версия чтоли? я может пропустил в предыдущих сообщениях...

Изменено пользователем idiffer
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я бы перевёл её скорее как, " Я нуждаюсь в тебе", никакой игры слов тут нет, всё просто как дважды два))))

+1. именно так.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

бы перевёл её скорее как, " Я нуждаюсь в тебе", никакой игры слов тут нет, всё просто как дважды два))))

+1. именно так.

+1 я это уже писал

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По смуслу скорее Ты мне нужна. Хотя перевод реальо двоякий. Тут надо с Японского переводить, причём сверяя со смыслом эпизода или даже задумки эпизода, но это не в наших силах..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По смуслу скорее Ты мне нужна. Хотя перевод реальо двоякий. Тут надо с Японского переводить, причём сверяя со смыслом эпизода или даже задумки эпизода, но это не в наших силах..

Хм. С японского-то перевести не проблема, хотя я даже знаю, как это будет выглядеть. Вы только скажите, где это звучит или написано. :) Фраза присутствует только в заглавии эпизода, только в печатном виде и только на ангельском.

А с задумкой верно подмечено: вдруг Анно вкладывал в уста Синдзи обращение к Каору? Не знаем. И догадаться не можем. Можем только предположения строить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

выдумали что из элемнтарного "Аы ныд ю" Ысё так и переводиться - Ты мне нужна. Господи.

Уверена? А зачем Анно сам назвал этот эпизод только на английском, где нет деления на роды (м/ж) как в японском?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...