sempai Опубликовано 28 июня, 2007 Жалоба Share Опубликовано 28 июня, 2007 Да... всегда буду говорить что Пртачетт - рулёз! ) Я вот на днях наконец прочитал "Трудно быть богом" стругацких. Щас перечитываю всего Пелевина. Начал с Generation P Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альфина Опубликовано 29 июня, 2007 Жалоба Share Опубликовано 29 июня, 2007 ну вот я и говорю - не слишком оригинальна :))) "вплоть до Шекспира" повеселило ;) Зощенко тоже прекрасен, да. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
langley Опубликовано 29 июня, 2007 Жалоба Share Опубликовано 29 июня, 2007 "вплоть до Шекспира" повеселило ;) Не поняла шутку юмора. Что тут веселого? К тому же, многие произведения Шекспира переводили известные русские писатели, и переводили настолько творчески и вдохновенно, что вполне можно сказать, что, например, "Гамлет" и "Ромео и Джульетта" принадлежат перу Шекспира и Б.Пастернака в равной степени. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альфина Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 3 июля, 2007 просто "вплоть до..." - значит "до предельной точки по какому-то параметру" ;) разве чтение Шекспира - хоть в каком-то смысле - крайность? =) ну да, и Отелло Дездемону у Пастернака зарезал, знаем. переводчик тоже творец, никто и не спорит. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
langley Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 3 июля, 2007 просто "вплоть до..." - значит "до предельной точки по какому-то параметру" ;) разве чтение Шекспира - хоть в каком-то смысле - крайность? =) Для 90% современной молодежи чтение классики ограничивается Булгаковым в самом лучшем случае. Для меня, Шекспир - это достаточная "крайность", не знаю кого бы мне захотелось почитать из творивших ДО Шекспира? ну да, и Отелло Дездемону у Пастернака зарезал, знаем. переводчик тоже творец, никто и не спорит. Да неправда, сначала придушил, затем заколол, и ирония в данном случае совсем неуместна. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альфина Опубликовано 3 июля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 3 июля, 2007 ну, Шекспир - это школьная программа в любом случае. я вот Свифта люблю :)) да? а мне всё казалось, что в оригинале только придушил. но я оригинал не читала :( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
idiffer Опубликовано 17 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 17 августа, 2007 люблю яп. лит-ру и американскую фантастику 50х-70х годов. прочитал всего Харуки Мураками, мега автор, люблю его произведения из-за уникального настроения, которое они создают. какие- либо идеи не хочу высматривать в них. читал яп. классика - Эйдзи Есикава, правда тока "10 меченосцев", офигенно написанная книга про историческую личность - ронина Миямото Мусаси. Недавно прочел "Уто" Андреа де Карло, оч неординарная книга с неожиданной концовкой. Обожаю Хайнлайна. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
trampler Опубликовано 17 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 17 августа, 2007 Тупо советую Чарльза Буковски (особенно тем кого всё заимело) ^_^ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Майер Опубликовано 19 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 19 августа, 2007 Гыы.. Так же всем рекомендую Ирвина Уэлша и Томпсона С Хантера ))))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
g0rthaUr Опубликовано 19 августа, 2007 Жалоба Share Опубликовано 19 августа, 2007 Хелен Борри "Firebird" - и прочие , ет литература которую я читаю последнее время , читать незнакомым с реляционными базами данных противопоказано аццки съедает моск Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.