Аюпа Опубликовано 1 апреля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2017 Только что, Pizz@ сказал: Я не понял только, почему он не разговаривал со всеми на общем для всех языке. Лично мое предположение: начальник - любитель традиций и консерватор, поэтому принципиально говорит на языке предков. А остальные не имеют такой заморочки, поэтому разговаривают на ставшем всеобщим инглише. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 1 апреля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2017 В 31.03.2017 в 13:33, Мота сказал: Сразу перейду к тому, от чего все бугуртили, в том числе и я: каст на главную роль. А именно Йохохонссон. Ы А всё потому, что Трудности Перевода никто не смотрел, с которого она начинала Очень органично вписалась девочка в японский колорит Так что сразу было ясно, что удачный выбор - я порадовался Аниме кстати это ваше не видел Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Calter Опубликовано 1 апреля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2017 Вот и я сходил. Большим фанатом GiTS'а не был, смотрел только ту самую Осиевскую полнометражку (и то один раз и давно), и, наверное поэтому - фильм мне в целом понравился. Конечно, проблематика исходника сильно упрощена, добавлены элементы для массового зрителя (типа Главного Гадского Гада и Чистых сердцем подростков-бунтарей), да и в целом концовочка несколько подслита (сведена к простой борьбе бобра с ослом), но в целом и визуальный ряд, и хореография, и рассуждательно-философские моменты очень и очень хороши. Фильму можно порекомендовать и фанату франшизы, и простому зрителю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Pizz@ Опубликовано 1 апреля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2017 52 минуты назад, Calter сказал: и, наверное поэтому - фильм мне в целом понравился А мне из кадра в кадр казалось, что если бы я не смотрел сериалы, то не понял бы этот фильм совсем) Там ведь отсылка на отсылке и отсылкой заправляет. До сих пор диву даюсь, как они умудрились всё это совместить. Таже на танке-пауке была отсылка к татикомам, в виде трёхточечных сенсоров) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Calter Опубликовано 1 апреля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2017 1 час назад, Pizz@ сказал: А мне из кадра в кадр казалось, что если бы я не смотрел сериалы, то не понял бы этот фильм совсем) Там ведь отсылка на отсылке и отсылкой заправляет. До сих пор диву даюсь, как они умудрились всё это совместить. Таже на танке-пауке была отсылка к татикомам, в виде трёхточечных сенсоров) И какая из этих отсылок критична для восприятия сюжета фильма? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Pizz@ Опубликовано 1 апреля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2017 14 минуты назад, Calter сказал: И какая из этих отсылок критична для восприятия сюжета фильма? и тут ты меня подловил. Я вот сейчас, когда подостыл, думаю, что фильм у меня восторг вызывал именно из-за них. Ни смотря ни на что, фильм явно создавался именно для фанатов. Проблема лишь в самих фанатах,(а также тех, кто видел только фильм 1995 года (многие из которых не подозревают о существовании оригинальной манги и сериала) и считают, что экранизация полностью извратила его) которые в большинстве своём даже не понимают чего хотят от фильма. Хотя это и не отменяет остальных преимуществ, вроде актёрской игры и моментов, где героям сопереживаешь изо всех сил. --- Хотя вот, к примеру, антагониста взяли (по большей части) из второго сезона сериала) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мота Опубликовано 1 апреля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2017 (изменено) 1 час назад, Pizz@ сказал: Хотя вот, к примеру, антагониста взяли (по большей части) из второго сезона сериала) Ещё тема подложных воспоминаний (в более развёрнутом виде) взяли из овашек Arise. Оттуда же в целом образ Майора. Из второй полнометражки взяли пёсиков. Ну и ещё по мелочам. Вообще видно, что авторы фильма с темой знакомы очень хорошо. Просто они решили не рисковать, добавив ещё 1-2 слоя. Изменено 1 апреля, 2017 пользователем Мота Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Аюпа Опубликовано 1 апреля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2017 19 минут назад, Мота сказал: Из второй полнометражки взяли пёсиков. Песики - это фишка Осии. Бассеты вообще кажется в каждом его фильме фигурируют. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 2 апреля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 2 апреля, 2017 Вот кстати свежая шутка по теме, буквально ночью из моей телефонной трубки – Я не хочу идти на "Призрак в доспехах"– Но почему?– В названии доспехи. Значит – фильм исторический! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
холодный ветер Опубликовано 4 апреля, 2017 Жалоба Share Опубликовано 4 апреля, 2017 В 02.04.2017 в 16:54, Мелькор сказал: – В названии доспехи. Значит – фильм исторический! Смех смехом но я очень долго оригинальное аниме по той же причине посмотреть не решался Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.