Agronom Опубликовано 27 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 27 марта, 2009 Не считая того, что пилот может в следующий раз и не вернуться. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 30 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 30 марта, 2009 Ознакомился намедни с произведением. Честно говоря, странные впечатления. Ну, меня лично не коробит от русских, если только они руками ангелов не рвут в клочья, конечно, так что и перетензий на этой почве нет. Однако слишком уж явная эксперссия, я бы даже сказал, сверхзвуковая скорость развития событий вкупе с малым размером глав и роботизированными фразами, выстренными в ряд, точно солдаты в одинаковой форме - всё это сильно исптортило впечатления. Фразы надо разнообразить, описательаня часть временами отсутствует, так что и выстроить в голове образ довольно трудно. Мотивация персов не то, чтобы была какой-то невразумительной - даже наоборот, вполне логичная порой - но быстрое развитие событий, которое как раз и вызывает заветное "не верю", уничтожило эту разумность поведения. Некоторые вещи, такие как реакция Фуюцуки на окружающую действительность в большинстве случаев просто убили - вот уж где порой не верится. Но были и светлые моменты, вызывающие бодрые эмоции. Фраза "...сначала поели синдзину..." или как-то так вызвала хохот (самое начало, когда Алекс только в квартиру въехал). Ещё бы написал синдзятину. Я, конечно, понял, что речь о еде, приготовленной Синдзи, но... сам понимаешь. И вообще, я против склонения японских имён. Если хочешь вердикт вкрацте, то вышел середнячок. Честно говоря, я ожидал немного большего. Однако, финальную версию почитаю обязательно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Exile Опубликовано 30 марта, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 30 марта, 2009 Мало что могу сказать в защиту... С описаловкой проблем нет, но при печатаньи обязательно находится эдакая проблема, которая все это перечеркивает... Фразы... тут я помолчу... Большего) Сори, я пишу фики не так хорошо как леплю) Финальную версию? Это тоесть полностью отредактированный вариант, да? Это будет после того, как я сие допишу до конца... Спасибо что уделил внимание моему фику и выложил критику, учту, постараюсь улучшить... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 31 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 31 марта, 2009 Спасибо что уделил внимание моему фику и выложил критику, учту, постараюсь улучшить... Да не за что)) Всегда пожалуйста)) Вдогонку могу сказать только то, что все косяки исправятся с практикой. Иными словами: пиши ещё и не один раз))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Exile Опубликовано 18 апреля, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 18 апреля, 2009 Выложена полная редакция фика(14 глав). Читайте, оценивайте Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Agronom Опубликовано 18 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 18 апреля, 2009 Ну вот и появился результат трехнедельной работы двух редакторов и автором. Изначально крепкий, но худой фанфик нарастил мускулов и мяса. Кое где заблестел жирок)) Не, ну работой я безусловно доволен, мне и раньше фанф дико нравился за то, что он был просто интересным, а не глубокофилософским или замудренно гениальным, как у нас любят делать. Буржуе давно уже переболели деланьем мегафанфов, старающихся переплюнуть оригинал, в отличии от нас. Автор пошел правильной дорогой, написать просто хороший, приятный для прочтения фанфик. А новая редакция во многом усилила его позицию и качество. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 18 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 18 апреля, 2009 О да! Я был в числе тех двух редакторов! Свою работу оценивать трудно, поэтому жду комментов так же, как и автор))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ханако Сейсин Опубликовано 18 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 18 апреля, 2009 Exile Опа! надо будет почитать =) Завтра напомни мне, что я собирался, ок? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Exile Опубликовано 18 апреля, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 18 апреля, 2009 Опа! надо будет почитать =) Завтра напомни мне, что я собирался, ок? Опа! Михайил решил прочитать ессно, что он этого не сделает по известной причине)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ханако Сейсин Опубликовано 19 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 19 апреля, 2009 Во-первых озеро называется Асиноко, а не Осиноко. Во-вторых, иероглиф "ко" уже означает "озеро" (Ahinoko = Lake of Ashi, рус. Озеро Тростника или Тростниковое Озеро), т. е. это все равно, как в той рекламе про Ж/Д-дорожный рынок (т.е. надо писать "озеро Аси" или хотя-бы "Асиноко" без слова "озеро" рядом). Таково моё ИМХО. UPD И в конце-то концов, фамилия Кенсуке пишется А-Й-Д-А, с "А" на конце. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.