Vietnam90 Опубликовано 19 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 19 апреля, 2009 Насчёт озера позволю себе не согласиться. Пусть чисто само название написано неправильно - это одно - но вот употреблять "озеро" я считаю, надо. Всё же Асиноко - географическое название и в переводе не нуждается. Ведь мы говорим: "Город Солт-Лейк-Сити", а не "Город на солёном озере", к примеру. Поэтому и Асиноко на русском будет "озеро Асиноко". Вот если б мы на японском писали - тогда да)) Это, так скажем, последствия русификации. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Pilot Eva 02 Опубликовано 19 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 19 апреля, 2009 Было очень интересно читать настоящее творение: продуманное, захватывающее и просто хорошое Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ханако Сейсин Опубликовано 19 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 19 апреля, 2009 Википедия тем не менее пишет, что это озеро Аси. Город Солт-Лейк-Сити Гугль не нашел ни одного употребления такой чудовищной конструкции, как The City of Salt Lake City. Правильным же здесь будет, ИМХО, "Город Солт-Лейк" (тем более, что его название часто сокращается до Солт-Лейк, о чем написано в английской же вики), либо "Солт-Лейк-Сити" без употребления слова "город". Когда я слышу "озеро Асиноко", "город *-сити" и прочие подобные конструкции, я сразу вспоминаю рекламный роли железнодорожного рынка, где его обзывали "жэдэдорожный", то есть, если расшифровать аббревиатуду ж/д, то "железнодорожнодорожный". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 19 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 19 апреля, 2009 Понятно, в общем. Но озеро Аси, лично у меня, не вызывает положительных эмоций. Сразу в голвоу лезент некая Ася, в честб которой назвали озеро))) А вообще, попахивает Шайдаром - он тоже любит к подобным мелочам приставать)))) Короче, понял. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Agronom Опубликовано 19 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 19 апреля, 2009 Экзаёл, ты бы хоть подпись под темой поменял, теперь тут точно канцеляризмом не пахнет. Да и графоманством тоже. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Pilot Eva 02 Опубликовано 19 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 19 апреля, 2009 Ээээ... вопрос А фик вообще заканчивается на 14 главах или это просто первая история? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 19 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 19 апреля, 2009 Позволю себе ответить: фик только начался. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Pilot Eva 02 Опубликовано 19 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 19 апреля, 2009 Ух ты класс! Ну все значит скучная и нудная учеба заполнится веселым и интересным чтением Припоминая тут созданную мной тему "Фики...? Природа Фанфиков" спрошу: могу я подчерпнуть немного из вашего стиля? PS: Пишу вашего, потому что вас же работает трое над этим шедевром? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Agronom Опубликовано 19 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 19 апреля, 2009 Нас не трое, он один, мы просто помогаем. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Exile Опубликовано 19 апреля, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 19 апреля, 2009 Ваша роль не менее влика, чем моя... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.