Amanda Опубликовано 25 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 25 марта, 2009 Лично мне понравилось, довольно-таки неплохое произведение. Часто смеялась, на меня даже косо поглядывали со стороны. Наповал убило Каору - девочка. Ну абсолютно не представляется в таком "амплуа". И, хоть я искренний и пожизненный фанат Рей, порадовала концовка с Аской. Лично у меня Син с Рей не особо ассоциируются. Ставлю фанфику 4/5, а переводчикам - 10+ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Bartuk Опубликовано 13 октября, 2010 Жалоба Share Опубликовано 13 октября, 2010 Получилось неплохо, по-философски (обожаю, когда много психоанализа) но во многих местах автор просто перегнул палку... Например глава "Пусть победит лучшая" - на фоне всего романа выглядит нелепо. Аска из Toili скорее бы прибила Cиндзи, Рей и Мисато, чем согласилась разделить "своего" парня с соперницей, даже на время. Также меня смущают omake и различные комменты автора - они наводят на меня мысль о том, что в первоначальном варианте TOILI было ничем иным, как глупая извращенная забава, подобно Garden of eva... не люблю я такое. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Шайдар Харан Опубликовано 13 октября, 2010 Жалоба Share Опубликовано 13 октября, 2010 >>обожаю, когда много психоанализа Ткни пальцем, где тут психоанализ? Писано школьником для школьников, такое ощущение. Все герои жестко Out Of Character, вышел тупой гаремник. Даже без сортирного юмора, единственного яркого места подобных произведений. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Bartuk Опубликовано 14 октября, 2010 Жалоба Share Опубликовано 14 октября, 2010 Шайдар. Фанфик сильно устарел, он писался в те времена, когда читателя можно было завлечь одними только именами: Мисато, Синдзи, Аска, Рей. А если уж там еще и lovestory или немножко экшена, то фанфик в те времена прямо на куски рвали. Вспомнить хотя бы AXEL TERIZAKI "Дитя любви" - шлак из шлаков, а в 1999 году на форумах прям дифирамбы пели, просили продолжение. Так что объективно доказывать, что фанф полное дерьмо или шедевр сейчас совершенно невозможно. Сейчас то и ДДБ уже никого не цепляет. Все герои жестко Out Of Character, вышел тупой гаремник Не все. Аска очень сильно походит на оригинал. За исключением главы "Пусть победит лучшая". Ну, а Синдзи с Рей автор просто накинул по два года сверху. Делание персонажей "старше или младше" не такое уж и редкое явление. Вон, в манге GOS персонажи вообще дети, но что-то никто не жалуется. Ткни пальцем, где тут психоанализ? А че метание между двумя девушками и попытка выяснить, какая подходит лучше с учетом характера главного героя этот не психоанализ. Или психоанализ по-твоему заключается только в проблемах бытия: "кто я, заяем я живу... и.т.д"? Писано школьником для школьников. Ну да, хентая нет, но стоит ли об этом жалеть? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Agronom Опубликовано 14 октября, 2010 Жалоба Share Опубликовано 14 октября, 2010 Ну да, хентая нет, но стоит ли об этом жалеть? Хентай есть. Причем от автора. Причем в качестве варианта развития событий. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dormiens Опубликовано 14 октября, 2010 Жалоба Share Опубликовано 14 октября, 2010 Причем от автора. Причем единственное годное, что есть в этом фанфике. Эээ... Нет, омаки еще тру. Переводчикам за это дело честь и хвала, артефакт своей эпохи же. Но по сути - гаремник без намека на психологизм. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Barack Obama Опубликовано 14 октября, 2010 Жалоба Share Опубликовано 14 октября, 2010 Изза этого фанфика я вообще не люблю фанфики по Евангелиону. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Шайдар Харан Опубликовано 14 октября, 2010 Жалоба Share Опубликовано 14 октября, 2010 Фанфик сильно устарел, он писался в те времена, когда читателя можно было завлечь одними только именами: Мисато, Синдзи, Аска, Рей. А если уж там еще и lovestory или немножко экшена, то фанфик в те времена прямо на куски рвали. Вспомнить хотя бы AXEL TERIZAKI "Дитя любви" - шлак из шлаков, а в 1999 году на форумах прям дифирамбы пели, просили продолжение. Так что объективно доказывать, что фанф полное дерьмо или шедевр сейчас совершенно невозможно. Сейчас то и ДДБ уже никого не цепляет.Я прекрасно понимаю, что на безрыбье и рак - рыба, и что незнающим английского читателям выбора большого не предоставлено. Но фанфик унылым быть не перестанет только из-за того, что альтернатив нет.Не все. Аска очень сильно походит на оригинал. За исключением главы "Пусть победит лучшая".Аска, в явном виде сражающаяся за внимание Синдзи? Не смеши мои тапочки бесплатно. Сериальная так не станет унижаться, в открытую признавать, что ей кто-то там нужен.Ну, а Синдзи с Рей автор просто накинул по два года сверху. Делание персонажей "старше или младше" не такое уж и редкое явление. Вон, в манге GOS персонажи вообще дети, но что-то никто не жалуется.Скорее, скинул. Все персонажи TOILI максимально инфантильны, а лично Синдзи обладает спектром эмоций чайной ложки.А че метание между двумя девушками и попытка выяснить, какая подходит лучше с учетом характера главного героя этот не психоанализ.С тобой вопросительными знаками поделиться? Держи - "???????????" Кончатся, попросишь еще. Их надо ставить после вопросов.А вот то, что ты указал - это и есть тупой гаремник. Причем характер ГГ берется в расчет только в паре строк предпоследней главы. Два предложения на весь фанфик? Ну да, хентая нет, но стоит ли об этом жалеть? Я не про хентай, который, к слову, есть. Я как раз таки про эмоциональную и концептуальную составляющие. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Bartuk Опубликовано 14 октября, 2010 Жалоба Share Опубликовано 14 октября, 2010 Я не про хентай, который, к слову есть Если то, что тут есть - это хентай, то сцена в 26' ЕоЕ, когда голая Рей сидит на очень "интересном" месте голого Синдзи - откровенный разврат. Я как раз таки про эмоциональную и концептуальную составляющие. Ну так распиши их, чтобы я понял, что ты имеешь в виду. А то общаемся как "в лесу". Аска, в явном виде сражающаяся за внимание Синдзи? Не смеши мои тапочки бесплатно По сравнению с Аской из других фанфов (Garden of Eva, Дитя любви, ДДБ), она ближе всех к оригиналу. Как ты сам и сказал - на безрыбье и рак рыба. С тобой вопросительными знаками поделиться? Держи - "???????????" Кончатся, попросишь еще. Их надо ставить после вопросов. Когда куплю новую клавиатуру, тогда будешь претензии предъявлять. А вот то, что ты указал - это и есть тупой гаремник. Чисто русский подход. Ведь у нас такое редко случается. У нас в основном какая "баба первая даст, та и будет женой". Слушай, у меня сложилось впечатление, что ты знаешь фанф. лучше. Так дай ссылку. Я прочту и мы сравним. Можно на японском. Я все-равно на японоведении учусь. 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Шайдар Харан Опубликовано 14 октября, 2010 Жалоба Share Опубликовано 14 октября, 2010 Если то, что тут есть - это хентай, то сцена в 26' ЕоЕ, когда голая Рей сидит на очень "интересном" месте голого Синдзи - откровенный разврат.Действия сравни, действия.Ну так распиши их, чтобы я понял, что ты имеешь в виду. А то общаемся как "в лесу".Что расписать? Их нету.По сравнению с Аской из других фанфов (Garden of Eva, Дитя любви, ДДБ), она ближе всех к оригиналу. Как ты сам и сказал - на безрыбье и рак рыба.Опять "по-сравнению". Ну хорошо, будем сравнивать? Ознакомься с этой вещью. Тамошняя Аска объявляется мною развитой автором из совершенно In Character Аски. Не то, что здесь.Когда куплю новую клавиатуру, тогда будешь претензии предъявлять.Ну так я и поделился знаками-то. Используй.Чисто русский подход. Ведь у нас такое редко случается. У нас в основном какая "баба первая даст, та и будет женой".Ничего не понял. Поясни мысль? Слушай, у меня сложилось впечатление, что ты знаешь фанф. лучше. Так дай ссылку. Я прочту и мы сравним. Можно на японском. Я все-равно на японоведении учусь. Оригинал, написан на английском, ибо это родной язык автора. Можешь перевести на японский, если все равно на японоведении учишься. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.