Вообще-то там в большинстве своем внутренний мир и показан.
Хорошо.
Попробуем рассуждать логически.
Ясное дело, что в фразе "Ты думал, что другие такие как ты", не имеется в виду физическое сходство, а, наверное, какое-нибудь сходство в поведении, ведь правда?
И чем тогда не тянет мое выражение:
"относись к другим так, как хочешь, чтобы относились к тебе"?
Вспомним 20 серию.
- Будьте добры со мной, я же так много сделал. Я так старался.
И правда, Синдзи старался всем и во всем потакать, а его отвергли и бросили на произвол судьбы совсем одного.
Несправедливо. Он думал, что окружающие ответят на его доброту (хоть и не всегда подлинную) той же монетой, а не тут то было...
Видимо, другие приняли его доброту за что-то иное (повторно перечислять не буду), поскольку думали на "других волнах", то есть были не такими, как он.