Перейти к содержанию

Red Priest Rezo

ЕнЕтовцы
  • Публикаций

    352
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Red Priest Rezo

  1. Характеры и линии Re-Take основаны в первую очередь на манге, а не на сериале. И в манге чувства к Синдзи у неё были.
  2. После провала весьма дорогого мувика Крылья Хонеамисе GainaX (вернее той студии, которой они были в то время) банально не дали денег на ещё одно такое же (по стилю и цене) чудо.
  3. Ух ё! И правда :) Я просто Re-Take 1.5 не очень внимательно мотал ) Но его-таки стоило создать хотя бы ради этой пикчи )) А Re-Take фан мне одним не нравится: рука на заднем фоне правая будто торчит из головы АКМ. Словно какой-то очень странный головной убор. В остальном красота.
  4. Пока неизвестно. Люди, напрямую ответственные за сей проект не хотят подставляться под новый закон об авторских правах. Так что они решили пока выждать и посмотреть, как он себя покажет.
  5. Нууу... Возможно, конечно, всё. Но губы у неё не прорисованы на этих картинках. Так что только дофантазировать можно. P.S. Спасибо за картинку с "Re-Take Fan"
  6. Если ты о том, что Re-Take 1.5 - всего лишь сцена из недельного секс-марафона Синдзи и Аски - то да, это не фейк. А качество у сканов вполне приличное. Только вот рисунки недорисованные. Впопыхах выпущенный шмат хентая. ХЗ зачем они это сделали, у них и без Re-Take хватает чисто хентайных серий по Еве. Жаль. Видимо красивая страничка с Аской, беседующей с Пен-Пеном была из "версии для всех возрастов". Ну да её тоже скоро отсканят, поглядим... Будет ли перевод - не знаю. Вернее даже так: я-то переведу. А вот что воланд станет эдитить чистый хентай - сильно сомневаюсь.
  7. Аццкий бонус. Блин, вот это я называю - приятная неожиданность. Как закончу с переводом мувика, то если мои силы меня не оставят - в проекте по переводу поучаствую. Активно. Может даже с нуля переведу все сцены из старого GoS'а. Давно хотел свою версию перевода сделать, да повода достойоного не было (не знаю уж, как вам, но мне мои переводы нравятся больше чужих ). Ну а с японскими сценами поди кто-нидь из здешних японистов подсобит... Или Серкла припрягу... В общем обещать не буду. Но очень надеюсь, что у меня хватит сил окучить эту мега-игру. Обожаю Ману.
  8. Нормально. 2 явно должна была быть чёрнобелой версией обложки. 92-93 наверное просто косяк нумерации. В общем всё как и должно быть ^_^
  9. К сожалению слухи о выходе сиквела Re-Take оказались несколько преувеличены. Вместо этого Кимигабучи выпустили 2 новых манги в данной серии: версию Re-Take "для всех возрастов" (192 страницы, нехило так порезали...). И Re-Take 1.5 Последний, видимо, явлеяется манганизацией двух рассказов, уже давно лежащих у них на сайте, и повествующих о событиях, шедших между 1ым и 2ым томами. Только вот в ней всего 36 страниц... Как бы не оказалось, что это просто небольшая хентайная поделка на тему... Ну да подождём - увидим.
  10. Даже как-то появлялось девушко, предложившее отсканировать для меня всего GoS'а. Но когда я ей ответил оказалось, что такого почтового ящика не существует :lol:
  11. Угу. Сижу как раз, перевожу ^________^ Переводчик старый ушёл, качество анг. версии упало :( Сижу теперь, сравниваю с ЕоЕ. Благо большая часть фраз - цитаты оттуда...
  12. Red Priest Rezo

    Yotsuba To!

    пошли мне на почту главу. Или выложе на каком-нибудь ifolder'e... Чтобы я скачал и глянул, как оно. Если хороший перевод окажется - то почему бы и нет? Пусть мы и заморозили его просто чтобы не конкурировать с Mangaman'ом... Но они с тех пор так ни одной главы и не сделали, так что можно и возродить проект, в принципе.
  13. Дзю, я просто переговорил о косяке с Дэном5555, теперь работает ^__^
  14. Нет. Я ленивый, поэтому правки в сам перевод буду вносить уже в последнюю очередь, когда остальное будет готово. Так что смысла в промежуточной версии просто не будет.
  15. Слишком так же нарисовано. Прям таки слишком. И вообще. Скан явно взят с книжки наработок (Кимигабучи иногда выпускали такие, типа рекламы будущей продукции. Незаконченная прорисовка, обводка, урезанные сцены и т.д.). И я думаю человек, выложевший новость, знал, о чём пишет. А вообще да, на ситуацию с ребилдом похоже. Ждём Re-Build? ^_^
  16. http://www.rei-ayanami.com/torrent/imgboard.php?res=7818 Ссылка на новость. Никаких подробностей, к сожалению. Теоретически может и фейком оказаться. Но про After новость появлялась там же, и результат нам известен. Собственно, тот блог - "дом родной" для Анонимус Спора, переводчика с япа для Ре-Тейка. Он, кстати, уже подписался под работу над сиквелом. Добавлено: Беру свои слова назад. Не может это быть фейком. Приложенный к новости скан страницы с Аской и Пен-Пеном явно ре-тейковский по духу (т.е. явно не просто хентая Кимигабучи скан), но нигде в старых ре-тейках такой сцены не было...
  17. Самое смелое предположение - в этом году <__< Работа кипит, перевод песен будет закончен как только у нас с Отцом Борисом выдастся час совместного свободного времени. Оформление для большинства песен также готово. Но ещё остются такие вещи, как полная перепроверка перевода, добавление переводов надписей (типа текста в газетах, или на кино-постерах), полный перевод комментов режиссёра. С концом сентября закончится и Гуррен-Лаганн - тогда, наверное, займусь всем этим. Теоретически много времени это не займёт... Но этот проект изначально не должен был занимать несколько лет, так что я уже ни за что не ручаюсь.
  18. Новость одной строкой: Зимой выходит сиквел Re-Take.
  19. Manga no hijo: ni o:kii kansha!

    Респект за мангу!)

  20. Red Priest Rezo

    One Piece

    Это если ты живёшь в городе, где есть возможность качать аниме. А ему приходится заказывать у людей. По почте. За деньги.
  21. Red Priest Rezo

    One Piece

    На кейдже всё написано. Перевожу не я а Кос-тян. У него сложности с доставанием аниме, так что ни о каком своевременном переводе Ван Писа речи нет и быть не может. Я его переводить намерен.
×
×
  • Создать...