Перейти к содержанию

Манга по Neon Genesis Evangelion


Рекомендуемые сообщения

Где достал, КОЛИСЬ!! :)

Да ты знаешь где - на Горбушке, тока глубоко внутри, чисто случайно увидел знакомую обложку и с руками оторвал у продавца :lol:

http://www.mangaproject.ru/ - их сайт, но счас недоступен (там же есть интернет-магазин), т.ч. подробной инфы нету. Остается Горбушка...

з.ы. забыл написать - взял за 200 рубликов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можно немного расстроить вас? Этому томику уже 2-3 года... Так что я бы не расчитывал на продолжение особо. Хотя они и говорили, что проект ещё не совсем заброшен, просто есть дела поважнее... Как я понял большая часть этих людей работает над лицензионным изданием Ранмы, и пока оно не кончится, Евы не будет.

Купить этот том можно через и-нет на сайте неоманги: http://neomanga.ru/order/

Изменено пользователем Red Priest Rezo
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эхххх блин, жалко :((( обманули нас :( но может все-таки соберутся с силами и продолжат выпуск???? уж больно издание отличное...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылку на 2-ой том можно поискать на animanga.ru или подождать, пока он появится у нас :)

Кстати, чисто из любопытства: мой и их (мангапрожекта) переводы сильно отличаются?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, чисто из любопытства: мой и их (мангапрожекта) переводы сильно отличаются?

Ну, мангапроджект сделали полный перевод - т.е. перевели еще и все фоновые звуки, там где у вас остались иероглифы - русские надписи, вроде "шмяк" (сумка упала на пол) или "былтых" (падение снаряда в воду), или звуки взрывов и оружия, знаки, вывески, надписи - все переведено и нарисовано на русском.

Ну и сам текст тоже довольно сильно разнится (и построение фраз, и сами значения). Не буду судить какой правильнее, ибо в японском ни-в-зуб-ногой, т.ч. для меня оба перевода равноценны, оба приятно читать.

Картнику оставили как в оригинале, и том издан в японском варианте - читать справа налево, в конце (или в начале обычной) книжки - инструкция как читать + сделали небольшой глоссарий с терминологией (АТ-поле, ангелы, нерв) и комментарии в переводу имен и именных суффиксов. Так же оставили интервью и комментарии по поводу внешности ев.

В общем, в печатном виде как-то всеже привычнее читать, чем с экрана :azumangad: надеюсь выпустят и остальные тома ...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...