Перейти к содержанию

Сабы или качественная озвучка?


Zeleman

Рекомендуемые сообщения

Вообще то да, другой и нет. Я купил себе помнится 4 диска ИКС и 2 НУАР от них и зарёкся больше не брать. Не, ну реально, качество подстать фандабу втыкают за хорошие бабки, наглость дикая просто.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 529
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Я вот от них только Тригана слышал... ну, печально, хоть и терпимо. Но кто-то мне рассказывал, что Десу Нота неплохо сделана. Может, не всё у них таки хреново?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всяко лучше чем матерный анкордский дубляж второго.

Господи, да когда же вы все научитесь различать!

Дубляж - полная замена оригинальной озвучки. Если же оригинальные голоса присутствуют, то это называется "закадровый перевод".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Десунота у них сделана замечательно. Что характерно, именно дубляж. Недостаток один - голос Рюдзаки. Его говор сложно передать адекватно.

А вообще большинство озвучек от Меги мне понравились (Триган не из их числа).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вообще большинство озвучек от Меги мне понравились (Триган не из их числа).

АГА, Тты ИКС попробуй послушать, да-да именно послушать. Главноая проблема в том что надо напрягать уши и отделять рус РЕЧ ОТ ЯП.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Иксов от них не слышал. Скажем, Василиск, Blood+ и Trinity Blood от них мне понравились. Но да, слишком тихий перевод - это их визитная карточка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дубляж - полная замена оригинальной озвучки. Если же оригинальные голоса присутствуют, то это называется "закадровый перевод".

Как правило, такое можно увидеть разве что по телевизору.

По крайней мере, на всех дисках, что имеется у меня с переводами от MC присутствуют оригинальные голоса ("за кадром").

Изменено пользователем Bartuk
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как правило, такое можно увидеть разве что по телевизору.

Как правило такое делается у Реанимедии, XLM, часть у Мега-аниме и, ессно, у всяких там Миядзаки.

WC-Ent же, да, действительно славиться своими дерьмовыми закадровками.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

WC-Ent же, да, действительно славиться своими дерьмовыми закадровками.

Самый оптимальный вариант уже при таких обстоятельствах - это покупать лицензионный диск, включать сабы, вырубать русскую дорожку и слушать в оригинале, на японском - наверное, большинство так и делают.

А то ловить качественный дубляж с их озвучкой - гиблое дело, я бы так сказал.

Особенно для тех, кто предпочитает аниме приобретать в магазине, а не скачивыть через интернет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...