Vietnam90 Опубликовано 16 июня, 2011 Жалоба Share Опубликовано 16 июня, 2011 Вот и новая глава. Неожиданно массивная, в отличие от предыдущих, но и куда более содержательная. Я лично остался вполне доволен. Тут у нас и хитрый план, и сотни ненависти, и тысячи эмоций. Амира мне как обычно доставляет)) Хорошая женщина)) Икари - хитроплан, который работает, как надо. Троица молодых - это отдельный разговор. Но они таки тоже доставляют. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Exile Опубликовано 24 июня, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 24 июня, 2011 Добавлена глава номер восемнадцать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Exile Опубликовано 3 октября, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 3 октября, 2011 Добавлены главы 19-20. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Chaos Опубликовано 12 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 12 января, 2012 Хорошо написано, захватывающе и с умом. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Exile Опубликовано 13 января, 2012 Автор Жалоба Share Опубликовано 13 января, 2012 Хорошо написано, захватывающе и с умом. омг. Не ожидал, что будут отзывы. Рад, что понравилось. Конечно, хотелось бы услышать моар развернутой критики^^ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Chaos Опубликовано 13 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 13 января, 2012 Я не критикэ и не люблю это неблагодарное дело. Захватывает - я читаю, не захватывает - не читаю. (Хотя я практически вообще ничего не читаю. Редко такое бывает, один-два раза в году) Надо быть по проще. Главное чтоб автору нравилось то о чем он пишет. Остальное не важно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vidjer Опубликовано 31 января, 2012 Жалоба Share Опубликовано 31 января, 2012 Не люблю критиковать людей которые что-то творят, создают, это непосильный труд, но немного критики полезно для развития. Прочитал еще не все, но впечатлений масса, в первых главах есть несвязные моменты, достаточно много жаргонных слов: есть которые подчеркивающие ситуацию а есть которые её губят. Описание битв и мест тоже немного страдает. Но все же переходя от одной главы к другой качество текста возрастает: улучшается описание и диалоги, развитие сюжета тоже начинает протекать с хорошей скоростью, стараясь не отпускать читателя, хотя в тексте все еще присутствуют маленькие не связки. Работа стоящая, очень понравилось, редко что-то так зацепляет. Желаю автору продолжать развиваться и совершенствоваться. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Exile Опубликовано 4 февраля, 2012 Автор Жалоба Share Опубликовано 4 февраля, 2012 Не люблю критиковать людей которые что-то творят... Ой, ну не надо) Критиковать иногда, все же, полезно. А теперь из того что есть по порядку: По описательности, нестыковкам и жаргонизмам: Описательность подтягиваю по мере сил, ровно так же как и отлавливаю нестыковки, но, зная мою способность "связно рассказывать" получается так) О жаргонизмах: надо ведь чем-то прикрывать свой низкий словарный запас:D Описание битв: Акцент не на битвах, а скорее на некоторых их моментах. А по Эпичности™®© - еще не время. Спасибо за хороший отзыв, надеюсь далее не пропадет желание продолжать читать сие. А автор надеется не забить. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Pizz@ Опубликовано 10 июня, 2012 Жалоба Share Опубликовано 10 июня, 2012 После долгих, мучительных для нас обоих уговоров, таки снизошел я из глубин нирваны, чтобы выдать дорогому моему другу экзайлу своё мнение об его детище в виде фанатского творчества по вселенной "Евангелион") Что я могу сказать со своей точки зрения неискушенного читателя? Произведение вполне себе достойное. Читать интересно, а это важно. Развитие сюжета происходит плавно, без скачков, но и не слишком медленно, что бы скучать. Но все таки, кое что меня смущает. А именно - это то, что я слишком часто задавался вопросом: "А при чем тут Евангелион"? Автором была создана совсем новая вселенная, которая и близко не схожа с духом Евангелиона с его битвами титанов, психологией и проблемами всего человечества в целом. Лишь иногда в сюжете появляются детали, которые связуют вселенную автора и Евангелиона. А потому, всё время чувствуется какое-то разочарование при чтении. Читая фанфик по Евангелиону, мы ожидаем увидеть там если не знакомых героев и гигантских ровботов, то хотя бы что-то, что по духу своему близко к NGE. Сие произведение - скорее рассказ об очень далеком будущем, фантастика, сюжет которой очень легко оторвать от Евангелиона. Достаточно лишь немного поменять завязку сюжета, кое-какую терминологию - и вуаля! Совершенно самостоятельное произведение. Хотя даже без этого, этот фанфик - вполне себе самостоятельное произведение, в котором используется пара-тройка идей из Евы. В остальном, "Евангелиона" в этом фанфике нет. Наверное, стоило бы вставить в сюжет намного больше воспоминаний Икари о своем прошлом, задаться вопросом неразрешенных проблем человечества (ну и загнул :D Просто я не могу подобрать нужных слов)) и в таком роде - это было бы гораздо больше похоже на фик по Евангелиону, и гораздо больше людей им бы заинтересовалось. Но это лишь мое личное нескромное мнение) В конце концов, как должно выглядеть произведение, решает лишь его автор. Теперь, прошвырнёмся по тексту: О Рендале - на мой взгляд лучше чтобы после того момента как он подсаживается к Икари далось краткое его описание чтобы было сразу хотя бы понятно что он - преклонного возраста. Иначе только потом неожиданно узнаётся что он - старик. И многоточие в самом конце первой главы - "Оба собеседника покинули Центральную площадь…" - всё таки лучше просто поставить точку. --- 3-я глава: --- когда дело дойдет до хватания за руки, то Комитет попытается прицепиться ко мне по поводу этого происшествия, - Икари опустил папку в утилизатор, - то у них не будет зацепок. "то Комитет" наверно надо заменить на "и Комитет" --- - Тем не менее, есть дела о важнее, чем исследование их исчезновения "дела о важнее" - наверно "дела поважнее" --- - Давай-ка поймаем их чистоту, - все трое включили свои передатчики. "частоту" а не "чистоту" --- - Ты уверен, что это будет верным шагом? - спросил Советник. - Точно уверен, что люди поверят в это. Вопросительный знак в конце забыл. --- - Они пробудут там неделю, - Икари иронично улыбнулся, - в бункерах полно припасов и комфорта там не меньше, чем в их квартирах. до этих строк не было ни слова о бункерах или убежищах, а затем Икари говорит "они пробудут ТАМ неделю" --- - Самое главное, что они - солдаты, - отрезал Икари, - возраст не важен, и вообще, был когда-то один человек, который использовал детей для войны. - Но! после "Но!" нужно многоточие --- 4-я глава: Понятно, - Ивеш оглядела парня с головы до него, "до ног" наверно --- Других заметных дефектов: не обнаружено. Если это компьютерный отчет, в котором либо "не обнаружено" либо "обнаружено то-то" то следовало бы писать "другие заметные дефекты" --- 7-я глава: --- - Вы дети, посланные сюда три дня назад? - заговорил солдат, цвет брони которого указывал на его принадлежность к младшему офицерству. - Так точно! - Двигайтесь за нами. - Так точно. - Дети двинулись вслед за отрядом. тут лучше написать "есть" вместо "так точно" --- 12-я глава: --- Тьма витала везде, кроме того, пятно света, посреди которого он стоял. наверно, "...кроме того пятна света, посреди..." Ну, и вроде бы все. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Вайлис Опубликовано 29 ноября, 2012 Жалоба Share Опубликовано 29 ноября, 2012 А единый файл можно прикрепить? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.