Darius Опубликовано 26 февраля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 26 февраля, 2009 В какой они кодировке не пойму? юникод - абра, кириллица, япона - тоже... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
.Дзю. Опубликовано 14 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 14 марта, 2009 *пинок* кто то хоть что то делает ещё? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Shiroah Опубликовано 14 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 14 марта, 2009 Все получили приказ ретироваться и с открытым ртом, аки птенчики, смотреть на Аеку. Вот так и сидим. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 16 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 16 марта, 2009 В какой они кодировке не пойму? юникод - абра, кириллица, япона - тоже... Всё делалось в кодировке Shift-JIS. Делала все операции в Word-е. Возможно, что-то проморгала (как с файлом 1107), и сохранила не в txt формате. Сейчас пытаюсь привести в порядок то, что лежит в репозитарии. Те файлы, что лежат у меня, должны просматриваться через браузер с выставленной кодировкой Shift-JIS. На IE7.0 показывает отменно. *пинок*кто то хоть что то делает ещё? Та-а-а. Северный олень прискакал... И работа закипела. :) В общем, сигнальте, товарищи, будем разбираться с каждым вопросом. :):) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gabriel Опубликовано 16 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 16 марта, 2009 О, Аека, рад тебя видеть. Перевод идет, и это радует больше всего. А вот два человека, которые способны протестить шайтан-игру, как-то культурно забили. Танцуем с бубном, авось появятся.. апд: эти не появились, зато появился Джой >.> Неуже?! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 16 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 16 марта, 2009 Я хочу тестить! Всё и вся! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gabriel Опубликовано 16 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 16 марта, 2009 Очень класс! Тут в теме есть все исходники, попрошу Дзю включить тебя в проект. Так как в прогинге я сам не абы, еще попрошу Рейлесса ввести в курс дела. Он как раз тут. Заодно Шайдар вышлет тебе пароль в репозитарий (которого у меня нет (ни пароля, ни репозитария)). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Шайдар Харан Опубликовано 17 марта, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 17 марта, 2009 Мне надо мыло желающего, я ж писал) Давайте мыло в личку - и будет доступ же. И Габриилу, и вообще кто имеет отношение. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
X-Reiless Опубликовано 17 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 17 марта, 2009 Тестерам: 1. Устанавливаем игру полностью. 2. Выставляем в настройках игры нормальный шрифт типа Arial или Times. Для этого открываем папку с установленной игрой, идем в подпапку exe и запускаем settool3.exe. В открывшемся окошке вверху в раскрывающемся списке выбираем понравившийся шрифт. Внизу в окошке в ряд идут 3 кнопки. Жмем самую левую. 3. Скачиваем архив. Пароль ene. 4. Распаковываем архив в папку с установленной игрой. Если спросит, перезаписывать ли файлы, говорим Да для всех. 5. Просматриваем данную тему на предмет переведенных файлов либо качаем с репозитария. Кидаем эти файлы в папку с установленной игрой. 6. Запускаем !runme.bat из папки с установленной игрой. Во время процесса следим, чтоб не было сообщений об ошибках. 7. Заходим в папку exe и запускаем CCtest03.exe. Играем. Правильным образом переведенные места отображаются на русском печатном, остальное представлено крякозябрами. 8. Регулярно проводим процедуры по пунктам 5-7. Тестировалось под ХР. Косяки возможны, но маловероятны. Переводчикам: Я, конечно, извиняюсь за свою неандертальскую грубость и тупую привычку регулярно повторять одно и то же, но по поводу сохранения скриптов в Shift-JIS и пользования Вордом я могу сказатьповторить лишь следующее: Вот здесь я как бы сказал, что скрипты надо редактировать в русской локали, а тут даже переспросил, следуют ли уважаемые переводчики данной инструкции. Могу еще раз повторить, чтоб внезапно дошло наверняка:Скрипты игры надо редактировать в блокноте в русской локали, если хотите нормального отображения русских букаф и возможность настраивать шрифт. Для ярых ненавистников блокнота существует еще один редактор, работающий по методу, предложенному Vendor'ом.НЕ НАДО СОХРАНЯТЬ ФАЙЛЫ В SHIFT-JIS, ПОЖАЛУЙСТА. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 17 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 17 марта, 2009 Хорошо-хорошо. Не надо кричать. :) Единственный вопрос - какая же должна быть русская кодировка текста на выходе? 1251? 866? DOS? Всё остальное - дело легко поправимое/исправимое. Добавлено: Еще один вопрос возник, связанный со специфичными знаками препинания. У японцев в качестве кавычек (для прямой речи) используются угловые скобки. В файлах с кодировкой, к примеру, Win-1251 такие символы недопустимы. Какие символы и как допустимо использовать для обозначения прямой речи? Проглотит ли система скрипт, с апострофами? Или придется идти на какие-то ухищрения? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.