Exile Опубликовано 27 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 27 марта, 2009 Таки надо прочесть, что ты там нового написал, откомментить)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ханако Сейсин Опубликовано 27 марта, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 27 марта, 2009 Вега, да ладно, рядом Света, [я верю, что] она ничего такого не позволит, на что и рассчитывал Кеша. Exile, читай-читай =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Exile Опубликовано 27 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 27 марта, 2009 Exile, читай-читай =) ага, как-нибудь на досуге так сказать >_> Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Vietnam90 Опубликовано 31 марта, 2009 Жалоба Share Опубликовано 31 марта, 2009 Прочитал... впечатлился, честно сказать. Поначалу думал, что это просто переделка оригинала под Россию, но потом всё значительно улучшилось. Над некоторыми фразами ржал в голос. Дело было в час ночи, так что впечатления поразили не только меня, но и моих родителей и соседей так же))) Честно говоря, критиковать-то не охота. К тому же, это ведь чистый угар, тут критика как бы и не уместа, на мой взгляд. Ну если шибко надо, то можно смешных описаний добавить побольше, а то их тут минимум, в смысле обычных описаний. А так - от души. Реально ржачно вышло)) Давай продолжение, а то я сильно заинтересован)))) Знаешь, чем-то гоблинские переводы напомнило, честно. Фразы типа: "достали водку и стали её злоупотреблять" или как-то так - особенно напомнили об его переводах киношек)) Так что, ты, что называется, накатил)))) В том смысле, что меня это убило - спать я нормально потом не мог, так как ржалось, так скажем, всю ночь))) Одна проблема - на утро-то в универ)))))) Короче, дай пять! От души! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ханако Сейсин Опубликовано 31 марта, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 31 марта, 2009 Аригато годзаимасу =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ханако Сейсин Опубликовано 1 апреля, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2009 Подредактировал тут перевод Tenshi no Yubikiri, которая в России-2016, в сам фик вставить сейчас некогда - сделаю завтра, а новый перевод вот: (типа это, как его... эквиритмичный... ну его, то есть, если сильно постараться можно под ту же мелодию спеть) YOU MAY DREAM oikakete sunao na kono kimochi tsutaerareta nara DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM masshiro na koi wa tsubasa ni naru tenshi no yubikiri kanau you ni (You may dream! Преследуй мечту! Если чувства эти чистые Словами сможешь выразить, dreams come true! You may dream! Белоснежная любовь крыльями становится, Как исполненье ангельского обещания) me no mae wo sugiru yokogao tokimeki ga odori-hajimeru hanasu koe mimi wo katamuke mata hitotsu anata wo shitta hon no sukoshi yuuki dashite sono hitomi wo mitsumetai (Как только тебя вижу я перед собой, Будто выпрыгивает сердце из груди. Слышу голос твой что-то тихо шепчет мне, Узнаю еще немного я про тебя. Хоть немного смелости набраться бы, Чтоб взглянуть в твои прекрасные глаза) YOU MAY DREAM oikakete sunao na kono kimochi tsutaerareta nara DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM masshiro na koi wa tsubasa ni naru tenshi no yubikiri kanau you ni (You may dream! Преследуй мечту! Если чувства эти чистые Словами сможешь выразить, dreams come true! You may dream! Белоснежная любовь крыльями становится, Как исполненье ангельского обещания) omokage ga kirameku tabi ni mune ga itande me wo tojiru setsunasa ga namida ni natte jibun katte ni koborete'ku kizutsuku koto wo osorezu ni kagami ni koyubi sashidasu (Каждый раз, когда сияет твоё лицо, Сердцу больно моему, закрыты глаз, И моя печаль в слёзы обращается, Очень своенравно мною пролитые. В том, что боль я испытать не побоюсь, Отраженью обещанье приношу) YOU MAY DREAM dakishimete ima sugu kono omoi kotoba ni kaetai I LOVE YOU YOU MAY DREAM masshiro na koi wa tsubasa ni naru tenshi no yubikiri kanau you ni (You may dream! Обними меня! Прямо здесь сейчас желаю я Словами чувства выразить: I love you! You may dream! Белоснежная любовь крыльями становится, Как исполненье ангельского обещания) YOU MAY DREAM oikakete sunao na kono kimochi tsutaerareta nara DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM masshiro na koi wa tsubasa ni naru tenshi no yubikiri kanau you ni (You may dream! Преследуй мечту! Если чувства эти чистые Словами сможешь выразить, dreams come true! You may dream! Белоснежная любовь крыльями становится, Как исполненье ангельского обещания) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Exile Опубликовано 1 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 1 апреля, 2009 Обновление?)) Надо почитать))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ханако Сейсин Опубликовано 2 апреля, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 2 апреля, 2009 Заменил на новый перевод в doc-файле, на eva-fiction и на своем сайте. Больше вроде нигде не выкладывал. Старый перевод (для истории) YOU MAY DREAM oikakete sunao na kono kimochi tsutaerareta nara DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM masshiro na koi wa tsubasa ni naru tenshi no yubikiri kanau you ni (Ты можешь мечтать. Преследуй. Чистые эти чувства Передашь если, мечты станут реальностью. Ты можешь мечтать. Белоснежная любовь крыльями становится, Ангельского обещания исполнению подобно) me no mae wo sugiru yokogao tokimeki ga odori-hajimeru hanasu koe mimi wo katamuke mata hitotsu anata wo shitta hon no sukoshi yuuki dashite sono hitomi wo mitsumetai (Видя впереди проходящий профиль, Сердцебиение танцевать начинает, Говорящий голос к уху склоненный, Еще одного тебя узнаю, Лишь немного смелости показав, В эти глаза всмотреться) YOU MAY DREAM oikakete sunao na kono kimochi tsutaerareta nara DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM masshiro na koi wa tsubasa ni naru tenshi no yubikiri kanau you ni (Ты можешь мечтать. Преследуй. Чистые эти чувства Передашь если, мечты станут реальностью. Ты можешь мечтать. Белоснежная любовь крыльями становится, Ангельского обещания исполнению подобно) omokage ga kirameku tabi ni mune ga itande me wo tojiru setsunasa ga namida ni natte jibun katte ni koborete'ku kizutsuku koto wo osorezu ni kagami ni koyubi sashidasu (Облик сверкает когда, Сердцу больно, закрываю глаза, Печаль слезами становится, Мною своенравно пролитыми, Раненой быть не боясь, Зеркалу обещание приношу) YOU MAY DREAM dakishimete ima sugu kono omoi kotoba ni kaetai I LOVE YOU YOU MAY DREAM masshiro na koi wa tsubasa ni naru tenshi no yubikiri kanau you ni (Ты можешь мечтать. Обними. Прямо сейчас желаю В слова превратить: я люблю тебя. Ты можешь мечтать. Белоснежная любовь крыльями становится, Ангельского обещания исполнению подобно) YOU MAY DREAM oikakete sunao na kono kimochi tsutaerareta nara DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM masshiro na koi wa tsubasa ni naru tenshi no yubikiri kanau you ni (Ты можешь мечтать. Преследуй. Чистые эти чувства Передашь если, мечты станут реальностью. Ты можешь мечтать. Белоснежная любовь крыльями становится, Ангельского обещания исполнению подобно) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ханако Сейсин Опубликовано 18 апреля, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 18 апреля, 2009 Для поддержания интереса. Начало следующей части десятой главы. «Еще один незнакомый потолок», - Ваня с трудом открыл глаза. – «Такой синий… и удаляется…», - он попробовал повернуться, но не обнаружил под собой опоры. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Bега Опубликовано 18 апреля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 18 апреля, 2009 Жесть.) Вану выкинули из дирижабля? Смерть действительно будет быстрой. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.