X-Reiless Опубликовано 16 июля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 16 июля, 2009 spbsobr, я в программке поковырялся и нашел окошко типа "О программе". Ты не знаешь, как его вообще на экран вызвать-то можно о_О? И еще информация о версии файла не отображается, хотя такой же глюк и в оригинале. Ты это можешь исправить? И вопрос ко всем: как название игры будет звучать по-русски? В ехешнике стоит рабочее название "Стальная Подружка 2", оно всех устраивает или будут другие варианты? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 16 июля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 16 июля, 2009 Я бы оставил оригинальное название. Это широкораспространённая практика, особенно применяемая к известным тайтлам. Плюс, по-русски, название, имхо, убого звучит. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
spbsobr Опубликовано 16 июля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 16 июля, 2009 X-Reiless, не получилось ничего с версией - похоже фрейм делался в оболочке вообще не содержащей такой функции (я в HEXе пошерстил файл). Как запускать окно "Информация о версии" тоже не знаю. Попробовал декомпилировать, но ИДА не захотела ))). так что можно где-нбудь текстом, в уголочке версию писать... по поводу названия - согласен с DupaVoz, оставить родное название. Можно, как это часто делают, на русскрм свое собственное придумать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
X-Reiless Опубликовано 16 июля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 16 июля, 2009 Ну криворукие ипонцкие программисты :(. Мало того, что их программы не работают как надо, так их еще и исправить не получается. Ну тогда завтра сортировку шрифтов прикручу и залью на наш репозитарий. Думаю, Шайдар Харан не откажется дать тебе доступ, если отправишь свое мыло ему в личку ;). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
spbsobr Опубликовано 16 июля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 16 июля, 2009 X-Reiless, ты не забывай, что я тоже криворукий )) Хорошо, я ему напишу, спасибо. Чем еще могу помочь? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Шайдар Харан Опубликовано 17 июля, 2009 Автор Жалоба Share Опубликовано 17 июля, 2009 Хорошо, я ему напишу, спасибо.Да-да например, вечером приду с работы и выдам доступ же. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
spbsobr Опубликовано 17 июля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 17 июля, 2009 Итак, я ознакомился с содержанием репозитария. Теперь, чтобы мне все подряд не листать, введите меня в курс дела, на чем остановились, какие первоочередные задачи, что не получается. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
X-Reiless Опубликовано 17 июля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 17 июля, 2009 Файл настроек в репозитарии в папке spbsobr. Технических проблем вроде бы не осталось. Первоочередная проблема - перевод, на нем остановились и он не получается. То есть получается, но медленнее, чем хотелось бы :)). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Calter Опубликовано 22 августа, 2009 Жалоба Share Опубликовано 22 августа, 2009 Ребят, помощь с переводом не нужна? С английского могу, плюс я еще корректором и литредактором подрабатываю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
X-Reiless Опубликовано 22 августа, 2009 Жалоба Share Опубликовано 22 августа, 2009 Ребят, помощь с переводом не нужна? с английского могу, плюс я еще корректором и литредактором подрабатываю. Игра на японском, так что переводчиком вряд ли. А насчет корректора и литредактора учтем на будущее, когда наши японоведы перевод закончат. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.