Griffin Опубликовано 17 февраля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 17 февраля, 2007 Cабы-сабы-сабы. Причем предпочитаю англицкие :) Озвучку терпеть не могу :) з.ы. за "голосувалко" - зачот :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Константин Eva-00 Опубликовано 17 февраля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 17 февраля, 2007 Конечно сабы... Мы уж все наверное к японскому привыкли. А вот недавно на английском смотрел.... такое уродство блевать тянет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Zeleman Опубликовано 17 февраля, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 17 февраля, 2007 Хехе я так вампира Ди смотрел ужас Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Демон Опубликовано 17 февраля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 17 февраля, 2007 Хотя к японскому я привык, но многоголосая качественная озвучка(особенно в стиле XLM) мне приятнее. Но сабы развивают технику чтения. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Bye Опубликовано 18 февраля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 18 февраля, 2007 Это в Онизуке было. Перевод тот был реально крут.у меня Волчий дождь тв и ова в таком закадровом переводе ))многоголосая качественная озвучка(особенно в стиле XLM) мне приятнее я даже с XLM-воским переводом не могу смотреть ))) не те голоса, не те эмоции :( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Zeleman Опубликовано 24 февраля, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 24 февраля, 2007 Хотя к японскому я привык, но многоголосая качественная озвучка(особенно в стиле XLM) мне приятнее. это которые Еву перевели? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Artemiy Опубликовано 24 февраля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 24 февраля, 2007 Неа, только сабы реально катят. Какая бы озвучка не была, а оригинал она полюбэ портит. Ну, если даже она лучше оригинала - оригинальные смысл, интонации теряются. И атмосфера. В Еве - в 9-м эпизоде - есть много моментов, когда с переводом фоновую музыку чудесную можешь не услышать, потому что русская озвучка - громкая. ЗЫ Вот перевод от ComandateTroy - с удовольствием :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Zeleman Опубликовано 25 февраля, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 25 февраля, 2007 Жалко он его забрасил - давно так не усывался. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
19-й ангел Опубликовано 25 февраля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 25 февраля, 2007 Ева на русском ? Не , голос Аски в оригинале ! Сабы Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DarkSaber Опубликовано 27 февраля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 27 февраля, 2007 Смотрю как придется. Но если есть выбор, то выбираю сабы. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.